logo
Russian Woman Journal
Женский Клуб  "О нашем, о женском..."

25 Января 2010, Понедельник  

Выпуск 164

<<{{ предыдущий                                                                                                                                           следующий }}>>

Ольга Борн (Германия)

Ответы на вопросы читательниц к очерку:
"ПАМЯТНИКовый Люцерн"

--------------------------------------

Дорогие читательницы! Мне очень приятно, что краткий фотоочерк о Люцерне не остался незамеченным. Спасибо всем за комментарии и вопросы.

Марина (Ирландия)
Ольга, вы всегда пишите столько много интересного! Спасибо!
Скажите, а какой памятник в Люцерне вам нравится больше всего и почему?
Что вам бросилось в глаза, когда вы первый раз побывали в Люцерне?


Марина, спасибо, что следите за моими очерками. У меня нет "любимчиков" среди памятников Люцерна. И мосты, и умирающий лёвушка, да просто узенькие улочки города хранят память давних времён и по-своему интересны. Меня более всего привлекают уют и атмосфера этого города, его расположение – на озере с альпийскими декорациями. Очень люблю кутаться в паутину узеньких улочек и просто бродить по набережной. Именно сочетание красивой альпийской природы и построек Средневековья меня впечатлили, когда только начинала знакомство с Люцерном.

Luzern

 

Luzern

 

Luzern

 

Luzern

 

Марина (Франция)
Очень понравилось о Швейцарии и Люцерне. Я бы тоже сказала, что у меня при упоминании о Швейцарии возникают те же три вещи, что и у вас: политический нейтралитет (иногда трудно себе представить как им удается его держать), надежные часы и надежные банки. Скажите, а что вы думаете о ценах в супермаркетах по сравнению с Германией? Когда мы въезжаем со стороны Франции, то меня всегда поражает неимоверное разнообразие, но и цены намного выше по сравнения с Францией. А еще, какие цветы больше всего встречаются в Люцерне? Я очень люблю цветы и мне всегда интересно, чем украшают города в других местах. Заранее спасибо.


Марина, спасибо за отзыв. На мой взгляд, Швейцария – это не только политический нейтралитет и надёжные банки. В этой стране самая "рафинированная" демократическая система, которая только существует. Тем, кто бьёт себя в грудь и кричит на весь мир о демократии, желая навязать свою модель всем остальным, а непослушных наказать, у швейцарцев учиться, учиться и учиться.

Не могу утверждать, что выбор в швейцарских супермаркетах богаче, чем в Германии. Он другой! Плюс другие производители. Впрочем, так же, как и в Австрии. Мне такая разнообразная комбинация по душе. Цены и в Австрии, и Швейцарии на все продукты питания выше, чем в Германии. Если в Австрии по сравнению с Германией разница в ценах в среднем не так уж значительна, то в Швейцарии всё раза в 3-4 дороже, но там и доходы у населения другие.

Разделяю Вашу любовь к цветам. В Люцерне, кроме герани, балкончики и Капелльбрюкке также украшает пёстрая петуния. Но мне всё же кажется, что цветовая палитра в тёплой Франции гораздо ярче.

Luzern

 

Luzern

 

Luzern

 

Людмила (Нидерланды)
С удовольствием прочила рассказа в двух частях о Люцерне, очень интересно.
Какая национальная еда в Шверцарии? Напиток? Жаль мост Капелльбрюкке пострадал от пожара, я помню слышала что-то об этом раньше. 1993 год это не так давно.., вы сказали, что там много деревянных строений, от огня защищаться тяжело...Как сочетается вся эта старина с новой архитектурой или все строится под старину, как я видела в некоторых местах?


Людмила, спасибо за интересный вопрос о национальной швейцарской кухне! Кухня швейцарцев, на мой взгляд и вкус, особенная и я бы включила её в список чудес света. В ресторане всегда предлагается Tellerservice и Menü. В чём разница? Давайте как-нибудь посвятим швейцарской кухне отдельную тему. Она этого достойна!

Luzern

Мне, как наблюдателю думается, что сочетания нового и старого в архитектуре возможно, если новое не носит разрушительный характер и тем самым, не ставит задачу вытеснить средневековые постройки. Меня восхищает подход европейцев к старине в целом – как сохранить то или иное здание, как придать ему новое дыхание, не нарушив при этом его целостности. Вот и старинные мосты Люцерна были изначально деревянными, в таком виде и сохраняются.

Luzern

 

Luzern

 

Luzern

 

Лариса (Англия)
Очень приятная прогулка по Люцерну, огромная вам благодарность. Какое отличие бросается в глаза, как только пересекаешь границу? Конечно, границ сейчас в Европе нет, но все равно... Говорят, что Швейцария самая дорогая страна Европы, правда ли это, как вы считаете?


Лариса, спасибо за добрые слова. Первым сообщает мне о том, что "началась заграница" – автострада. Лучше и безопаснее немецких дорог я не встречала нигде в мире! Скорость на немецких автострадах неограничена, к тому же немецкие автострады бесплатны. В Австрии и Швейцарии – нет, при том, что качество тамошних дорог заметно уступает немецким, особенно в Австрии. Пограничных пунктов действительно больше не существует, тем не менее при въезде в Лихтенштейн и Швейцарию сохранилась таможенная проверка т.к. эти страны не являются участниками Евросоюза, а только входят в Шенген.

Да, Швейцария очень дорогая страна. С усилением "самая" я бы всё же поосторожничала. Уровень средней зарплаты примерно в 3-4 раза выше, чем в Германии, но, соответственно, и цены другие.

Luzern

 

Luzern

 

Luzern

 

Ольга (Англия)
Ольга, всегда с удовольствием жду ваши новые публикации. Хотелось вы задать вопросы о Люцерне. Ходят ли там люди в национальных костюмах, как например вы рассказывали о Баварии? Какие обычаи и традиции характерны для Люцерна? Чтобы вы назвали любимым занятием людей в выходные дни? Спасибо за ваши ответы.



Ольга, спасибо. В Швейцарии тоже носят национальный костюм, правда, я видела в нём лишь пожилых людей. Однако поскольку я в этой стране всё же бываю наездами, а не живу постоянно, то не могу судить объективно о том, как часто швейцарцы носят свои костюмы и как они проводят досуг в выходные дни.

Одно из традиционных зрелищ Люцерна можно будет наблюдать как раз очень скоро. Ежегодно в конце зимы там проходит карнавал, когда тысячи причудливо одетых людей выходят на улицы, танцуют, устраивая, таким образом, проводы зимы. Мне довелось увидеть карнавал в Люцерне только однажды. Город был совершенно другим, царила непривычная атмосфера. Спокойным Люцерн нравится мне больше.

Luzern

 

Luzern

 

Luzern

 

Ирина (Бельгия)
Спасибо за рассказ о Люцерне, очень познавательный рассказ, но в особенности отличные фотографии. Вы всегда так здорово можете запечатлеть все самое интересное, что остается только любоваться и восхищаться. Ольга, а можно спросить чем вы фотографируете, какая камера? Там что-то переключаете или все автоматически? Заранее спасибо за ответы.


Ирина, спасибо за приятные слова. Камера у меня совсем обычная – Canon Power Shot SX100 IS. Увы, не всегда я довольна собственными снимками и причин на то множество. Во-первых, с техникой и электроникой я всё же на "Вы" (мне чем проще модель, тем лучше), иногда забываю что-то переключить, настроить. Во-вторых, иногда снимки "смазываются" из-за погодных условий – слишком яркое освещение, бьющее прямо "в глаза" камере, его отсутствие, туман, плохая видимость и пр. Иногда просто забываю достать камеру и получается, что самое интересное я уже прозевала. Но я не отчаиваюсь, учусь видеть окружающий мир через камеру и стараюсь запечатлеть интересные моменты.

И спасибо Лане за то, что есть этот журнал, где можно делиться впечатлениями!

С благодарностью за проявленный интерес,
Ольга Борн

 

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

Все произведения Ольги Борн

 

Если вы хотите написать письмо:

Дорогие читательницы!
1. Я буду публиковать все письма, приходящие в мой адрес и адрес журнала (и мои ответы), которые СЧИТАЮ интересными, полезными и познавательными для моих читательниц.
2. К сожалению у меня нет возможности вести личную переписку,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ переписки с авторами, и тех писем, которые вы просите переслать лично авторам публикаций и писем.
3. При необходимости, я оставляю за собой право редактировать перед публикацией письма, приходящие с грамматическими, синтаксическими и стилистическими погрешностями.
4. Я всегда отвечаю на все письма, присылаемые в мой адрес.
Но, несмотря на все совершенства современного Интернета, к сожалению, эмейлы иногда теряются. Это происходит очень ��едко, но все же происходит.
Таким образом, если вы послали письмо или материалы для публикации и не получили ответа в течении двух дней, то возможно, я не получила вашего письма или вы не получили моего ответа. Пожалуйста, пошлите ваше письмо еще раз или уточните, получила ли я его.
5.Письма можно писать на русском и английском языках. Большая просьба не пишите пожалуйста транслитом - тяжело читать и не всегда понятно, что именно написано. Вот некоторые ссылки на русские клавиатуры в Интернете:
http://winrus.com/klava.htm
http://www.translit.ru/
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех своих авторов, которые присылают материалы для публикации, а также всех тех, кто обращается ко мне с письмами, вопросами ко мне и к авторам журнала, предложениями и комментариями.
Ваша
Лана Харрелл

 

Отзывы и комментарии направляйте на адрес редакции

Опубликовано в женском журнале Russian Woman Journal  www.russianwomanjournal.com -   25 Января 2010

Рубрика: Женский Клуб

 

<<{{ предыдущий                                                                                                                                    следующий }}>>

 

Все статьи о женской психологии и психологии отношений  

Все рассказы о путешествиях по странам

 

Уважаемые Гости Журнала!

Присылайте свои письма, истории, отзывы, вопросы, советы, откровения и пожелания по адресу  lana@russianwomanjournal.com

Все рубрики журнала:

Главная

 


1000 нужных ссылок | Site map | Legal Disclaimer | Для авторов