Ответы на вопросы читательниц к очерку:
"ПАМЯТНИКовый Люцерн"
Дорогие читательницы! Мне очень приятно, что краткий
фотоочерк о Люцерне
не остался незамеченным. Спасибо всем за комментарии и вопросы.
Марина (Ирландия)
Ольга, вы всегда пишите столько много интересного! Спасибо!
Скажите, а какой памятник в Люцерне вам нравится больше всего и почему?
Что вам бросилось в глаза, когда вы первый раз побывали в Люцерне?
Марина, спасибо, что следите за моими очерками. У меня нет "любимчиков"
среди памятников Люцерна. И мосты, и умирающий лёвушка, да просто узенькие
улочки города хранят память давних времён и по-своему интересны. Меня более
всего привлекают уют и атмосфера этого города, его расположение – на озере с
альпийскими декорациями. Очень люблю кутаться в паутину узеньких улочек и
просто бродить по набережной. Именно сочетание красивой альпийской природы и
построек Средневековья меня впечатлили, когда только начинала знакомство с
Люцерном.
Марина (Франция)
Очень понравилось о Швейцарии и Люцерне. Я бы тоже сказала, что у меня при
упоминании о Швейцарии возникают те же три вещи, что и у вас: политический
нейтралитет (иногда трудно себе представить как им удается его держать),
надежные часы и надежные банки. Скажите, а что вы думаете о ценах в
супермаркетах по сравнению с Германией? Когда мы въезжаем со стороны
Франции, то меня всегда поражает неимоверное разнообразие, но и цены намного
выше по сравнения с Францией. А еще, какие цветы больше всего встречаются в
Люцерне? Я очень люблю цветы и мне всегда интересно, чем украшают города в
других местах. Заранее спасибо.
Марина, спасибо за отзыв. На мой взгляд, Швейцария – это не только
политический нейтралитет и надёжные банки. В этой стране самая
"рафинированная" демократическая система, которая только существует. Тем,
кто бьёт себя в грудь и кричит на весь мир о демократии, желая навязать свою
модель всем остальным, а непослушных наказать, у швейцарцев учиться, учиться
и учиться.
Не могу утверждать, что выбор в швейцарских супермаркетах богаче, чем в
Германии. Он другой! Плюс другие производители. Впрочем, так же, как и в
Австрии. Мне такая разнообразная комбинация по душе. Цены и в Австрии, и
Швейцарии на все продукты питания выше, чем в Германии. Если в Австрии по
сравнению с Германией разница в ценах в среднем не так уж значительна, то в
Швейцарии всё раза в 3-4 дороже, но там и доходы у населения другие.
Разделяю Вашу любовь к цветам. В Люцерне, кроме герани, балкончики и
Капелльбрюкке также украшает пёстрая петуния. Но мне всё же кажется, что
цветовая палитра в тёплой Франции гораздо ярче.
Людмила (Нидерланды)
С удовольствием прочила рассказа в двух частях о Люцерне, очень интересно.
Какая национальная еда в Шверцарии? Напиток? Жаль мост Капелльбрюкке
пострадал от пожара, я помню слышала что-то об этом раньше. 1993 год это не
так давно.., вы сказали, что там много деревянных строений, от огня
защищаться тяжело...Как сочетается вся эта старина с новой архитектурой или
все строится под старину, как я видела в некоторых местах?
Людмила, спасибо за интересный вопрос о национальной швейцарской кухне!
Кухня швейцарцев, на мой взгляд и вкус, особенная и я бы включила её в
список чудес света. В ресторане всегда предлагается Tellerservice и Menü. В
чём разница? Давайте как-нибудь посвятим швейцарской кухне отдельную тему.
Она этого достойна!
Мне, как наблюдателю думается, что сочетания нового и старого в архитектуре возможно, если новое не носит разрушительный характер и тем самым, не ставит задачу вытеснить средневековые постройки. Меня восхищает подход европейцев к старине в целом – как сохранить то или иное здание, как придать ему новое дыхание, не нарушив при этом его целостности. Вот и старинные мосты Люцерна были изначально деревянными, в таком виде и сохраняются.
Лариса (Англия)
Очень приятная прогулка по Люцерну, огромная вам благодарность. Какое
отличие бросается в глаза, как только пересекаешь границу? Конечно, границ
сейчас в Европе нет, но все равно... Говорят, что Швейцария самая дорогая
страна Европы, правда ли это, как вы считаете?
Лариса, спасибо за добрые слова. Первым сообщает мне о том, что "началась
заграница" – автострада. Лучше и безопаснее немецких дорог я не встречала
нигде в мире! Скорость на немецких автострадах неограничена, к тому же
немецкие автострады бесплатны. В Австрии и Швейцарии – нет, при том, что
качество тамошних дорог заметно уступает немецким, особенно в Австрии.
Пограничных пунктов действительно больше не существует, тем не менее при
въезде в Лихтенштейн и Швейцарию сохранилась таможенная проверка т.к. эти
страны не являются участниками Евросоюза, а только входят в Шенген.
Да, Швейцария очень дорогая страна. С усилением "самая" я бы всё же
поосторожничала. Уровень средней зарплаты примерно в 3-4 раза выше, чем в
Германии, но, соответственно, и цены другие.
Ольга (Англия)
Ольга, всегда с удовольствием жду ваши новые публикации. Хотелось вы задать
вопросы о Люцерне. Ходят ли там люди в национальных костюмах, как например
вы рассказывали о Баварии? Какие обычаи и традиции характерны для Люцерна?
Чтобы вы назвали любимым занятием людей в выходные дни? Спасибо за ваши
ответы.
Ольга, спасибо. В Швейцарии тоже носят национальный костюм, правда, я видела
в нём лишь пожилых людей. Однако поскольку я в этой стране всё же бываю
наездами, а не живу постоянно, то не могу судить объективно о том, как часто
швейцарцы носят свои костюмы и как они проводят досуг в выходные дни.
Одно из традиционных зрелищ Люцерна можно будет наблюдать как раз очень
скоро. Ежегодно в конце зимы там проходит карнавал, когда тысячи причудливо
одетых людей выходят на улицы, танцуют, устраивая, таким образом, проводы
зимы. Мне довелось увидеть карнавал в Люцерне только однажды. Город был
совершенно другим, царила непривычная атмосфера. Спокойным Люцерн нравится
мне больше.
Ирина (Бельгия)
Спасибо за рассказ о Люцерне, очень познавательный рассказ, но в особенности
отличные фотографии. Вы всегда так здорово можете запечатлеть все самое
интересное, что остается только любоваться и восхищаться. Ольга, а можно
спросить чем вы фотографируете, какая камера? Там что-то переключаете или
все автоматически? Заранее спасибо за ответы.
Ирина, спасибо за приятные слова. Камера у меня совсем обычная – Canon Power
Shot SX100 IS. Увы, не всегда я довольна собственными снимками и причин на
то множество. Во-первых, с техникой и электроникой я всё же на "Вы" (мне чем
проще модель, тем лучше), иногда забываю что-то переключить, настроить.
Во-вторых, иногда снимки "смазываются" из-за погодных условий – слишком
яркое освещение, бьющее прямо "в глаза" камере, его отсутствие, туман,
плохая видимость и пр. Иногда просто забываю достать камеру и получается,
что самое интересное я уже прозевала. Но я не отчаиваюсь, учусь видеть
окружающий мир через камеру и стараюсь запечатлеть интересные моменты.
И спасибо Лане за то, что есть этот журнал, где можно делиться
впечатлениями!
С благодарностью за проявленный интерес,
Ольга Борн
Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу lana@russianwomanjournal.com
Если вы хотите написать письмо:
Дорогие читательницы!
1. Я буду публиковать все письма, приходящие в мой адрес и адрес журнала (и
мои ответы), которые СЧИТАЮ интересными, полезными и познавательными для
моих читательниц.
2. К сожалению у меня нет возможности вести личную переписку,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ переписки с авторами, и тех писем, которые вы просите
переслать лично авторам публикаций и писем.
3. При необходимости, я оставляю за собой право редактировать перед
публикацией письма, приходящие с грамматическими, синтаксическими и
стилистическими погрешностями.
4. Я всегда отвечаю на все письма, присылаемые в мой адрес.
Но, несмотря на все совершенства современного Интернета, к сожалению, эмейлы
иногда теряются. Это происходит очень ��едко, но все же происходит.
Таким образом, если вы послали письмо или материалы для публикации и не
получили ответа в течении двух дней, то возможно, я не получила вашего
письма или вы не получили моего ответа. Пожалуйста, пошлите ваше письмо еще
раз или уточните, получила ли я его.
5.Письма можно писать на русском и английском языках. Большая просьба не пишите пожалуйста транслитом - тяжело читать и не всегда понятно, что именно написано.
Вот некоторые ссылки на русские клавиатуры в Интернете:
http://winrus.com/klava.htm
http://www.translit.ru/
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех своих авторов, которые присылают
материалы для публикации, а также всех тех, кто обращается ко мне с
письмами, вопросами ко мне и к авторам журнала, предложениями и
комментариями.
Ваша
Лана Харрелл
Отзывы и комментарии направляйте на адрес редакции
Опубликовано в женском журнале Russian Woman Journal www.russianwomanjournal.com - 25 Января 2010
Рубрика: Женский Клуб
Все статьи о женской психологии и психологии отношений
Все рассказы о путешествиях по странам
Уважаемые Гости Журнала!
Присылайте свои письма, истории, отзывы, вопросы, советы,
откровения и пожелания по адресу