logo
Russian Woman Journal
Женский Клуб  "О нашем, о женском..."

 13 Августа 2009, Четверг

Выпуск 138

<<{{ предыдущий                                                                                                                                           следующий }}>>

Письма и вопросы

Анастасия К. (Россия)
Здравствуйте Лана!
Спасибо Вам большое за очень интересную и полезную информацию на Вашем сайте.
Я собираюсь скоро приехать в Шотландию к своему жениху. В августе мы планируем пожениться. Я ни где не могу найти информацию, какие документы мне надо оформить и привести из России для заключения брака.
Буду благодарна за любую информацию.
Kind regards,
Anastasia

Лана Харрелл
Дорогая Анастасия!
Спасибо за письмо и добрые слова, для меня это очень важно.
У меня есть статья называется Заключение брака http://www.russianwomanjournal.com/visas1.htm там описывается довольно подробно вся процедура, возможно вы уже читали.
По сути, вам ничего особенного не требуется - главное паспорт с визой невесты, а он у вас будет по-любому, я так понимаю. если были замужем, то свидетельство о разводе. Возьмите перевод тоже на всякий случай, но насколько я знаю, он не требуется - они отправляют по факсу в Home Office на одобрение.
От вашего жениха там надо будет несколько документов, но это уже не ваша проблема :), да и они у него в любом случае есть, без определенного стандартного набора документов жизнь в Великобритании немыслима.
Удачи и любви,
Лана

Анастасия К. (Россия)
Лана, спасибо Вам большое за уделенное мне время и полезную информацию.
Эти документы у меня есть и даже с переводов.
Очень скоро мы приезжаем в Шотландию и сразу же подаем документы на регистрацию брака. В дальнейшем буду пользоваться Вашей бесценной информацией на сайте!
Kind regards,
Anastasia

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Ирина (Англия)
Здравствуйте Лана!
Скажите пожалуйста, какие документы нужно предоставить в Home Office, если я хочу хочу подавать на постоянное жительство по истечению визы жены. Мы с мужем не имеем никаких биллов (счетов), так как живем у друга.
Заранее спасибо,
Ирина

Лана Харрелл. Дорогая Ирина!
Список всех документов и обьяснения к ним находится здесь, в этих двух статьях:
http://www.russianwomanjournal.com/visas3.htm
http://www.russianwomanjournal.com/visas4.htm
В этом списке не только биллы, для доказательства совместного проживания можно воспользоваться многим другим.
Кроме того, и в анкете и в руководстве к заполнения сказано, что если вы не можете представить какох-либо документов, то нужно объяснить почему. Так что приложите письмо с пояснениями что и как. Кроме этого желательно, чтобы друг, у которого вы живете, тоже написал подтверждение и приложил свои биллы (счета), что он действительно там проживает и имеет документы.
Правда в таких случаях, решение зависит от того, как на все это посмотрит иммиграционный офицер. Но они обычно не возражают, если документы подтверждают, что все, что вы говорите, правда.
Да, и еще, в таких случаях как ваш, они обычно не рассматривают документы при личном посещении Home Office, а надо посылать по почте.
Желаю удачи.
Лана

 

Анастасия (Россия)
Уважаемая Лана!
Некоторое время назад, мой молодой человек, гражданин Германии, но с 2000 г. постоянно проживающий в Англии, решил�� пожениться. Сейчас передо мной встает вопрос о подготовки документов Fiancee visa, так как в дальнейшем мы будем проживать в Лондоне.
К сожалению, мне не удается найти подробную информацию о подготовке требуемого комплекта документов и возникающих с этим тонкостей.
Я буду очень признательна, если Вы проконсультируете меня по данному вопросу.
Я внимательно изучила Вашу статью, касательно заключения Брака в Великобритании. Но для меня остается не понятным один пункт. Какой порядок моих действий после получения Fiancee visa? Требуется ли мне подавать заявку на получение Certificate of Approval или можно сразу подавать документы в Marriage Office?
С уважением,
Анастасия

Лана Харрелл. Дорогая Анастасия!
Certificate of Approval вам не нужен, это для тех, кто находится здесь по визам свыше 6 месяцев, а это уже как правило люди, которые здесь живут и работают. Для заключения брака нужны Fiancee visa ИЛИ Certificate of Approval, в зависимости у кого какие условия въезда и проживания в стране.
Поскольку ваш жених гражданин Евросоюза, постоянно проживающий в Великобритании, то на вас будут распространяться те же законы, как если бы вы выходили замуж за гражданина Великобритании.
После получения Fiancee visa в Посольстве, у вас уже будет назначен день бракосочетания и по приезду сюда надо позвонить в Marriage Office и они вам скажут что делать дальше. Как правило, после 9 ночей в стране (не менее) вам надо прийти туда на интервью с паспортом и, если вы были замужем раньше, то свидетельством о разводе. Для вашего жениха - отдельный список документов.
От всей души желаю счастья.
Лана

 

Светлана (Беларусь) отзыв о статье о моргедже
Уважаемая тезка! ведь Лана - это Светлана?
Большое спасибо за статью. Меня случайно заинтересовало само понятие "моргедж" с которым, живя в Беларуси, я никогда не сталкивалась. Но теперь я достаточно хорошо осведомлена, что это такое.
Желаю Вам здоровья, успехов во всех начинаниях и еще раз спасибо за интересную, а может, когда-нибудь полезную, информацию.
Светлана

Лана Харрелл. Дорогая Светлана!
Большое спасибо за отзыв. Мне очень приятно, что такие статьи читают не только женщины, живущие в Великобритании, а и в других странах тоже.
Удачи во всех делах,
Лана

Светлана (Беларусь)
И снова здравствуйте, уважаемая Лана!
Попав однажды на страницы Вашего журнала, решила полюбопытствовать и полистать его еще. Сразу же привлекло имя Нижегородского Кремля. Я ведь приехала в Беларусь, тогда еще Белоруссию, ровно 30 лет и одну неделю назад как раз из Горького. Сейчас там живут мои мама и брат со своими детьми, моими взрослыми племянниками.
Я бываю, конечно, у родни каждый год, но все равно, спасибо Владимиру за хороший рассказ и красивые фото. Это как весточка от родных.
Спасибо и здоровья и успехов во всех начинаниях, Лана.
До новых встреч с Вашими страницами.
Светлана

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Ирина (Англия)
Здравствуйте дорогая Лана!
Разрешите представиться. Меня зовут Ирина. Я в Великобритании с прошлой осени. Замужем. Свадьбу сыграли в России в моей городе Твери ( около Москвы). Скажу честно, что не ожидала таких сильных изменений в моей семейной жизни. Нахожусь постоянно под давлением мужа. Но не смотря на домашний абьюз стараюсь устроить свою жизнь здесь, принося пользу обществу. Устроилась на постоянную работу и зарекомендовала себя с хорошей стороны. Также являюсь членом Британского Красного Креста. Но меня постоянно не покидает мысль как стать независимой от мужа. Пока я стараюсь быть терпеливой и жду когда придет время получать документы на постоянное место жительство. Это будет через год. Но так как я человек планирующий уже сейчас думаю как и где мне найти жилье после получения постоянной визы. Ни минуты не останусь в доме мужа. Большое Вам спасибо за всю информацию и поддержку, которую я получила из Ваших рубрик - очень и очень нужные и своевременные советы, особенно когда здесь у тебя еще нет ни друзей и не к кому обратиться за помощью, так как английский язык еще не совсем на должном уровне был.

Лана, начну по существу. Мой вопрос заключается в следующем - Как мне получить собственное жилье в мои 50 лет. Я знаю здесь есть возможность получить Leasehold тем кому за 50 или 55 лет, но для этого надо внести 25,50 или 75% депозит. Моя цель заработать 25% (это где-то 25 000 £) в течении 2-3 лет так как моя работа постоянная и не затрагивает кризис и другие проблемы и всегда есть возможность увеличить зарплату (максимум 2 000- 2500 £ в месяц). Выкупив 25 процентов жилья я уже становлюсь собственником этой площади/доли, но необходимо ежемесячно платить аренду 400 -500 £ в месяц на протяжении нескольких лет, чтобы выкупить остальные 75%. Я также знаю, что земля мне не будет принадлежать ,но меня это и устраивает так как я преследую цель - жить в собственном доме и оставить завещание детям, которые живут в России. Пожалуйста подскажите мне могу ли я иметь возможность получить такой вид жилья - Leasehold, так как Mortgage - это для более молодых.
Дорогая Лана буду Вам очень признательна, если вы мне подробно опишите и поможете понять лучше в чем заключается смысл Leasehold и какие у меня могут быть возможности получения такого вида жилья или может быть что-то еще есть в моем случае (Freehold)
Еще раз хочу Вас поблагодарить, дорогая Лана, за все ваше время уделенное нам, вашим землякам - за ту неоценимую помощь, которую вы оказываете нам, новичкам приехавшим в незнакомую страну и столкнувшимися с разными проблемами. Низкий вам поклон и здоровья.
С уважением. Ирина.

Лана Харрелл. Дорогая Ирина!
Спасибо вам за все добрые слова о моем журнале, очень рада, что это приносит пользу и помогает освоиться на новом месте.
Жаль, конечно, что все у вас складывается не так как Вы ожидали и не так как Вы хотели. Но что поделаешь, жизнь на этом не останавливается и Вы правильно делаете, что планируете наперед и ищете пути к достижению целей. Судя по тому, что Вы мне написали - у вас решительный характер, Вы знаете чего Вы хотите, а поэтому, я уверена, все у вас получится.
Теперь о вариантах покупки жилья. Из того, что вы рассматривается - у вас получается как бы совмещение двух вариантов:
- Part buy, part rent;
- Leasehold or Freehold;
Начну с конца:). По поводу Leasehold и Freehold, я точного ответа не знала, поэтому обратилась к своему мужу. Просуммировав коротко что он сказал, получается примерно следующее. По сути это долгосрочная аренда жилья, говоря упрощенным языком. Leasehold - это относится к квартирам, а Freehold - к домам. Правда изредка встречаются дома Leasehold тоже. Почему - никто толком не знает. Все это повелось с давних времен, когда вся земля и дома принадлежали королям и они давали людям там жить, жилье давалось в аренду, например, на 999 лет. Понятно, что при таких сроках жилье просто переходило из поколения в поколение.
В наше время Leasehold и Freehold значительно видоизменилось по срокам и содержанию, но суть осталась - это долгосрочная аренда. Условия и сроки этой аренды могут быть различные, поэтому нужно рассматривать, что вам предлагается в каждом конкретном случае.
Part buy, part rent - говорит само за себя - часть можно купить, часть можно выплачивать ренту. Этот вид покупки жилья появился или по крайней мере активизировался совсем недавно - во время кризиса, так так люди перестали покупать жилье из-за недостатка средств и во многих случаях, отсутствия возможности взять в банке кредит и моргедж. Можно купить четверть квартиры, треть, половину - все зависит от спроса, предложения.
Конечно, все, что я написала - это очень упрощенная схема, но надеюсь это даст вам определенную идею что к чему.
Я думаю, что в любом случае вам надо собирать деньги, так как какой бы вариант вы не выбрали - без них не обойтись.
Когда вы получите постоянное жительство и, если по-прежнему будете намерены начать самостоятельную жизнь - я бы посоветовала вам сходить к адвокату. Рынок жилья, а также условия покупки, продажи и аренды - все время меняются, и в любом случае жилищные сделки должны заключаться только через адвоката.
От всей души желаю счастья, удачи и достижения целей.
Лана

Ирина (Англия) Здравствуйте дорогая Ланочка!
Просто огромное вам спасибо в первую очередь за моральную поддержку. Вы четко определили и дали характеристику моей личности (что не каждый может сделать при повседневной жизни). Это меня стимулирует - все, что я делаю - на правильном пути.
Спасибо вам большое за разъяснение и подсказку по поводу Leasehold and Freehold. Замечательно, что здесь есть возможность обратиться к адвокату по всем этим вопросам, чтобы лишний раз себя подстраховать. Я намереваюсь с первой же зарплаты откладывать деньги и усердно зарабатывать их, так как опять же здесь есть возможность работать не только на основной работе, но и получить дополнительный доход. Хочу заметить, что здесь большие требования на работе, поэтому надо быть предельно осторожной во всем, чтобы ты не делала. Репутация - прежде всего.
Дорогая Лана, передайте пожалуйста сердечную благодарность вашему супругу в содействии помощи. С нетерпением жду ваших новых рубрик в женском журнале. Здесь все так много полезного. Никто не мог мне дать столько советов за год,сколько я смогла узнать за полчаса из вашего журнала.
Ланочка, низкий вам поклон за все, что ваше доброе сердечко излучает, за вашу доброту, за ваше стремление помочь и поддержать совершенно незнакомых, но нуждающимся в вашем совете, людей. Жду следующих,новых ваших рубрик, историй,а также любой полезной информации на вашем сайте. Всех вам благ.
С уважением. Ирина.

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Наталья (Россия). Здравствуйте Лана Харрелл!
Прочитала Вашу статью в интернете, по поводу визы жены.
Мне очень понравилось как Вы все подробно и грамотно описываете.
Ответьте пожалуйста на мой вопрос.
В августе этого года я выхожу замуж за гражданина Польши, который
проживает уже 3,5 года в Великобритании.
Могу ли я получить визу жены в Великобританию. Будут ли проблемы? И в какие
сроки это возможно сделать?
Фамилию я временно оставляю свою, чтобы ускорить выезд за границу.
Мой будущий муж сейчас временно не работает. Состоит на учете в Центре
занятости в Великобритании.(точно не знаю название этого учреждения).
Раньше он официально работал на фирме, платил все налоги.
Я тоже временно без работы. Состою на учете в Центре занятости.
Сообщите мне пожалуйста каковы мои шансы попасть в Англию к мужу.
Нам очень тяжело находиться вдалеке друг от друга.
Заранее благодарна за ответ.

Лана Харрелл. Дорогая Наталья!
Благодарю за добрые слова и всегда рада, что могу помочь.
Насколько поняла, Вы выходите замуж в России. Сроков приготовления визы жены я не знаю - это зависит от Посольства.
Вашему будущему мужу желательно срочно устроиться на работу, так как для получения визы жены он должен показать свои доходы. И тут, на данном визовом этапе, дело не в том платит он налоги или нет, а в том есть ли у него средства вас содержать.
Также зависит какой у него здесь статус. Скорее всего он имеет постоянное жительство, и как жена гражданина Евросоюза, постоянно проживающего в Великобритании, вы будете подчиняться тем же законам, что и жены граждан Великобритании. Посмотрите пожалуйста раздел "Визы, документы".
На мой взгляд шансы у вас не очень хорошие до тех пор, пока он не устроится на работу. Конечно, устроиться здесь на работу сейчас непросто, но все же отчаиваться не стоит - дорогу осилит идущий, и работа обязательно, рано или поздно, найдется.
Желаю, чтобы все сложилось. Когда люди любят друг друга, действительно тяжело находиться вдали друг от друга.
Удачи,
Лана

 

Инна (Россия)
Дорогая Лана,
прошу вашего быстрого совета.У меня была виза marrige visitors, я только приехала в Питер переделать ее на визу fiancee,чтобы там можно было остаться после свадьбы.Но заполняя анкету на меня, там совсем мало вопросов о моем сыне, который едет со мной. Не знаете ли вы он автоматически получает визу вместе с моим заявлением или нужно что-то еще, ему 14лет. Очень переживаю,т.к. деньги большие, а в посольстве никакой информации.
Если можно ответить побыстрее, то пожалуйста, очень жду ответа.
Инна, желаю удачи.

Лана Харрелл. Дорогая Инна!
Честно говоря я не очень хорошо знаю порядок подачи документов в Посольствах. Они все время их меняют и в разных странах есть отличия. Из того, что я знаю, там форма заполнялась одна на маму и ребенка, а плата (fee) взымалась за двоих.
Если ваш сын включен в анкету, вы за него заплатили, то мне кажется все должно быть в порядке. Возможно у вас потом попросят дополнительные документы.
Самое лучшее здесь попытаться навести справки в посольстве - попробуйте позвонить туда.
Желаю удачи,
Лана

 

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Лана Харрелл. Если вы хотите написать письмо:

Дорогие читательницы!
1. Я буду публиковать все письма, приходящие в мой адрес и адрес журнала (и мои ответы), которые СЧИТАЮ интересными, полезными и познавательными для моих читательниц.
2. К сожалению у меня нет возможности вести личную переписку,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ переписки с авторами, и тех писем, которые вы просите переслать лично авторам публикаций и писем.
3. При необходимости, я оставляю за собой право редактировать перед публикацией письма, приходящие с грамматическими, синтаксическими и стилистическими погрешностями.
4. Я всегда отвечаю на все письма, присылаемые в мой адрес.
Но, несмотря на все совершенства современного Интернета, к сожалению, эмейлы иногда теряются. Это происходит очень редко, но все же происходит.
Таким образом, если вы послали письмо или материалы для публикации и не получили ответа в течении двух дней, то возможно, я не получила вашего письма или вы не получили моего ответа. Пожалуйста, пошлите ваше письмо еще раз или уточните, получила ли я его.
5.Письма можно писать на русском и английском языках. Большая просьба не пишите пожалуйста транслитом - тяжело читать и не всегда понятно, что именно написано. Вот некоторые ссылки на русские клавиатуры в Интернете:
http://winrus.com/screen.htm
http://www.translit.ru/
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех своих авторов, которые присылают материалы для публикации, а также всех тех, кто обращается ко мне с письмами, вопросами ко мне и к авторам журнала, предложениями и комментариями.
Ваша
Лана Харрелл

 

Отзывы и комментарии направляйте на адрес редакции

Опубликовано в женском журнале Russian Woman Journal  www.russianwomanjournal.com -  13 Августа 2009

Рубрика: Женский Клуб

 

<<{{ предыдущий                                                                                                                                     следующий }}>>

 

Все статьи о женской психологии и ��сихологии отношений  

Все рассказы о путешествиях по странам

 

Уважаемые Гости Журнала!

Присылайте свои письма, истории, отзывы, вопросы, советы, откровения и пожелания по адресу  lana@russianwomanjournal.com

Все рубрики журнала:

Главная

 


1000 нужных ссылок | Site map | Legal Disclaimer | Для авторов